Tendo en conta que estas concesións de licenzas de FM son para favorecer "la difusión de la lengua gallega", dámoslle-las máis efusivas grazas a quen correponda, xa que agora sabemos que "Desfiladero" en galego é FOZ, "Mordisco" debe ser TRABADA, "Roble" - este é doado- será CARBALLO, "Carretera" -un clásico- A ESTRADA..., pero Cuevas del Rey? Onde estará Cuevas del Rey? Moito nos queda por aprender...
Évos unha boa verdade: os tradutores automáticos poden facer estragos en mans incompetentes...
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Grazas polo comentario